It’s very good to learn there are people who dedicate several hrs to supply first rate translations. It won't make any difference if they do not talk Japanese or if you can find little errors, nevertheless the critical factor is to maintain the original Tale. Every one of us browse subtitles for the Tale, and Should the Tale is transformed in translations, then that Film will be like another Film. Simply click to develop...
Any one know how to find their sub in srt or text file or ready to share? I do not know Chinese, so it is hard to find subs in textual content file even with the help of google translator
DapDunlap reported: Many thanks for this new launch title Chuckie! Talk about motivation for the son to check tough and realize in class! A warm Mother like that would get me to receive a great four.0 GPA every single damn semester! Simply click to grow...
I could not resist subbing this oldie starring amongst my favorite MILFs. I utilised WhisperJAV0.7 to generate this Sub and and I also attempted to scrub it up a tiny bit and re-interpreted several of the meaningless/ "lewd-considerably less" dialog.
Enter the username or e-mail you made use of as part of your profile. A password reset website link will likely be despatched to you by e-mail.
Again, I don't realize Japanese so my re-interpretations may not be entirely correct but I seek to match what is happening while in the scene. In any case, take pleasure in and let me really know what you think that..
panop857 stated: I've a frequent trouble of the primary thirty seconds not acquiring translations or possessing poor translations, after which you can the chunk once the 30 2nd mark to be rushed and horribly mistimed. Click to grow...
Individually tried using applying few market leading OCR programs for hardsubbed Chinese content, although website the results price for extracting the subtitle was abysmal, with lower than one/four accuracy.
Enter the username or e-mail you made use of in your profile. A password reset link will be despatched for you by email.
A: I can't help you, sorry. None of the measures are challenging but there is usually compatability problems that involve either truly knowing what you're doing or maybe restarting the complete set up course of action. Just be sure you ensure that you are applying Cuda if you want to leverage your GPU.
Looks like trying to get that functioning fully broke my capability to operate regular Whisper, so I assume I'm from the sport for your foreseeable long term. Appears like library pathing is really a catastrophe for whisper-ctranslate2, so you have to soar via a lot of hoops.
Here is another one of my Beforehand posted Subs which i just lately revised employing WhisperJAV to supply more clarification and fill in missing dialog.
As standard, you can find traces that I have never translated, strains which i'm unsure of (Particularly one that mentions Ny), and many uncomfortable phrasing, but I have performed my most effective to make the encounter a great 1.
There are many strains from the script which might be uncertain because the audio just isn't apparent. Also, I deleted some which were during the Chinese and Korean (I OCRed these myself) scripts because I could not really listen to any dialog.